Noticias

¡Ayuda a la Comunidad GM, haz una donación!

Comunidad Game Maker

Bienvenid@ a la comunidad hispana de Game Maker. Nuestro objetivo es crear videojuegos y dar soporte en castellano de GM. Para mejorar nuestro servicio hemos implantado, como adicion al reglamento general, algunas normas especificas en los subforos más comunes. ¡No olvides informarte antes de participar!.

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - Clamud

Páginas: 1
1
GM8 si tiene la funcion font_add_sprite, solo tienes que revisar el manual.
En el manual de GMS viene informacion mas detallada
Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

2
Lo de la maquina virtual es facilisimo, solo instalas el programa luego lo corres instalas el windoms que quieras y una  vez que ya lo tienes lo usas como cualquier programa esto es si tienes el Game Maker 1.4. Si tienes Game Maker 2 la tienes mas facil solo te lo descargas para mac y lo instalas: yo mi Mac lo compre usado por 400 dolares creo que te servira cualquiera fabricada despues del 2010 (entre mas nueva mejor si te puedes comprar una fabricada digamos en el 2015 te va ha durar mas) recuerda las especificaciones: procesador intel que corra como minimo  Mac OS X version 10.8 Mi mac es vieja pero tiene el ultimo sistema operativo de Apple el Sierra 10.12.5 asi que no creo que tengas problema con eso
Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

3
Preguntas y respuestas / Re:Ejecutar un programa externo
« en: Febrero 02, 2018, 05:40:15 am »
puedes hacerlo con el uso de una extension


esta te permite abrir programas y archivos instalados en el pc desde game marker studio:

https://marketplace.yoyogames.com/assets/575/execute-shell

Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

4
Preguntas y respuestas / Re:Posición application_surface Android
« en: Enero 29, 2018, 06:00:32 pm »
Ok, ya encontré el problema. Sólo tenía que cambiar en opciones de Android de Keep aspect ratio a Full scale. Con la primera opción la room se centra autómaticamente en el centro de la pantalla.
Tan sencillo como eso... :-[
Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

5
Buenas noches,
Encontre estos dos enlaces con soluciones distintas para realizar Drop Down Menu y quiero compartilos con ustedes. He podido solucionar mi problema.

https://gdpalace.wordpress.com/2017/02/15/gui-elements-in-gml/

http://gamemakerlab.com/game-dev-lab/gamemaker-examples-and-tutorials

Desde ya, muchas gracias!!!
Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

6
Mercado / Articulo: Quiero vender mi juego en STEAM!
« en: Agosto 31, 2017, 02:31:27 pm »
Bueno, viendo que en los ultimos dias se publicaron varias preguntas sobre el tema y que tengo algo de tiempo libre en el trabajo, les dejo un poco de info al respecto, probablemente muchos ya lo sepan porque lo estuvieron investigando, pero puede servirles o dejarles algo que se les haya pasado.

La idea seria explicar un poco lo que cambio en steam a partir de la remoción de greenlight.


Greenlight, que era?

Por si alguien no lo sabia, greenlight fue alguna vez la forma que utilizo steam para publicar juegos de desarrolladores independientes o de empresas poco conocidas.

Obviamente, aquellos empresas reconocidas o desarrolladores con una larga trayectoria, no necesitan de un greenlight para saber cuanto apoyo les va a dar la comunidad y por ende, solamente necesitan decirle al Sr steam algo como "Quiero publicar mi juego, dame dinero" xD

Sin embargo, esto no aplica para los indies o los studios que apenas estan comenzando su camino en la industria, por ende, para mantener un "control de calidad" y tratar de evitar el fracaso de estos nuevos studios, steam creo greenlight, un sistema donde cada desarrollador podia subir su juego y ver que soporte y aceptacion tenia de la comunidad, siendo cada voto un "compromiso de compra", aunque sabemos que esto no es cierto, pero steam lo mencionaba asi.


Si esto era asi, porque steam lo saco?

Basicamente, el Sr Steam se dio cuenta de que en realidad, que alguien vote un juego no significa el compromiso de compra, ademas de que practicamente cualquier persona tiene 2000 amigos en su facebook, por ende, si pasamos a numeros, con algo de apoyo de la comunidad, mas tus amigos de facebook y las comunidades de desarrollo en las que sos activo, podes subir practicamente cualquier juego y hacerlo pasar por greenlight.

Entonces, steam considero que greenlight se lleno de "basura" (esto lo dijeron realmente eh) y tenias muchos desarrolladores con juegos publicados que realmente no habian tomado mucho tiempo, o no cumplian con el minimo de calidad que steam requiere, por ende, llegaron a la conclusion de que lo iban a regular por su cuenta, y le iban a sacar el poder a la comunidad.


Ok, cerro greenlight. Pero mi juego fue aceptado, q pasa con eso?

Si tu juego fue aprobado por la comunidad, PERO NO PUBLICADO antes del cierre de greenlight, puede que tengas un problema.

Dado el caso de que muchos studios aprovecharon para subir sus juegos a greenlight antes de que el mismo cerrara, steam se quedo con una pila de juegos para publicar. Para aprovechar su nueva politica, decidieron pasar esa pila a sus QA, por ende, si tu juego no fue publicado, vas a tener que esperar que steam lo apruebe, mas alla de haber pasado el greenlight.


Y ahora, como sigue todo?

Despues de darle una muerte digna a greenlight, steam creo "Steam Direct", que como su nombre lo dice, permite la publicacion directa de un juego en su plataforma, aunque no es realmente directa, porque aun asi, ellos lo tienen que aprobar.


Como funciona Steam Direct?

Como mencione antes, Steam Direct es la nueva politica de steam, y para publicar, es necesario rellenar un formulario acerca de tu studio, datos legales, numeros de cuentas bancarias, firmar dos acuerdos, uno de confidencialidad y el otro de distribucion de steamworks y por ultimo, pagar una tarifa.

Pagar una tarifa? De cuanto?

Hubo mucho revuelo sobre este tema, ya que se decia que Steam iba a cobrar aproximadamente U$D 2000 para publicar un juego, lo cual era una brutalidad para cualquier studio chico.

La verdad, es que entre rumores, steam termino por cobrar U$D 100 para la publicacion de tu juego en su plataforma. Aunque, podes recuperar esos U$D 100, una vez que tu juego haya generado U$D 1000 en ventas.


Es un pago unico?

No, tenes que pagarlo por cada juego que quieras publicar.


Es injusto tener que pagar, todavia no empece y ya perdi plata!

No, en realidad no es injusto, es bastante sensato. Ya que con esto, Steam se asegura de que no se llene de juegos hechos en 1 dia, que la gente se preocupe por un minimo de calidad y demas.

Y siendo el caso, cada dia que pasas desarrollando tu juego invertis dinero aunque fisicamente no lo estes viendo, ya que tu hora de trabajo vale dinero, y en base a eso se calcula el costo de un videojuego indie (pero este es tema para otro post.)


Creo que esto es lo que puedo acotarles al respecto de la publicacion de juegos en Steam, mucha de la info esta recopilada de:
https://partner.steamgames.com/steamdirect

Otra parte, fue cuando hice el seguimiento del cierre de greenlight y la nueva politica.

Espero le sirva a alguien.

Saludos.


Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

7
Preguntas y respuestas / Re:No se como se llama esta tecnica
« en: Agosto 29, 2017, 09:36:59 pm »
Interesante ese efecto, yo habia hecho algo parecido pero en una linea. Me puse a buscar y encontre un par de paginas sobre el tema:
https://forum.yoyogames.com/index.php?threads/how-to-make-moving-tentacles.8264/ ( al final hay un ejemplo para descargar)
http://www.zarkonnen.com/airships/tentacle_logic
Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

8
Hola, Comunidad

Hace tiempo que quiero crear una traducción al español del manual de GM. Inicialmente tenía la idea de hacerlo para el GM 8.1,  pero, me he estado planteando que si lograra hacerlo, probablemente en el momento en que lo finalizara sería un manual muy poco útil. Casi como la antiquísima versión que alberga el foro (si no me equivoco, de la versión 6 de GM)

Los que tienen tiempo en el foro se habrán dado cuenta que hace falta un manual así.

1. Porque en general, el manual oficial de GM 8 y anteriores es terriblemente malo al carecer de un índice que te diga en qué página comienza un tema (Ya sé que se puede hacer una búsqueda, por ejemplo, de una función, pero... y si NO tienes la mínima idea de cómo se podría llamar tal función?)

2. Porque tampoco se incluye en el manual oficial un apéndice, que es una parte muy importante de cualquier manual y libro relativo a la programación o algun otro campo técnico.

3. Porque la misma carencia de índice y apéndice repercute en que muchos usuarios ni le hechen una ojeada al manual (Esto se puede comprobar viendo que muchas preguntas de la sección de preguntas y respuestas del foro pudieran evitarse con un vistazo rápido a un hipotético manual bien estructurado)

4. Porque, exceptuando a los usuarios de memorias prodigiosas, los demas usuarios de cuando en cuando necesitamos echarle un vistazo al manual para consultar una referencia.

5. Habrá más puntos, pero ya me habrán entendido a donde quiero llegar.

Como decía, quiero traducir el manual, pues de cuando en cuando hay usuarios nuevos que buscan una versión en español y lo más que hay es la antigua versión del GM6. Ahora, creo que acorde a los tiempos, lo más adecuado seria hacer una traducción del manual de GM Studio, el cual es horrible consultar como archivo de ayuda (presionando F1), está totalmente fragmentado, no se puede subir ni bajar por él (como en un pdf), etc etc.

Hace un año, todavía eran mayoría los íconos de GM8 en la sección de P & R, ahora en los últimos meses ya se ha emparejado la situación y cada vez más usuarios usan el GMS. Entonces me he dicho, "¿Y por qué no hacer una traducción del manual de GMS?" Sería genial tener un manual actualizado del GMS, en español, más aun cuando YoYo ni si quiera saca un manual decente en PDF.

Pero inmediatamente me he dado cuenta que es una labor titánica, o al menos enorme. Por eso es que tengo la necesidad de buscar la ayuda de otros makeros que estén interesados en hacer un aporte su comunidad de usuarios en español. Entre varios, podríamos avanzar más rápido y lograr traducir al español el manual.

Bueno, ese es el motivo de mi post. Si hay algún interesado, por favor responda este mismo hilo. Ah, una cosa que debo aclarar, se busca una traducción decente, que sea clara y pueda ser comprendida, requiriendo un nivel decente de redacción. NADA de copiar y pegar en el traductor de google o sitios similares.

En estos momentos tengo el manual de GMS en formato HTML, yo les enviaría secciones del manual a los makeros interesados, habría que modificar el archivo HTML para sustituir el texto en inglés por el texto traducido. Así que los makeros interesados deben de tener nociones de HTML, no para programar, sino para diferenciar el texto leíble de las etiquetas y no hechar a perder el archivo  :-[. Esto es más fácil al tener un editor de HTML visual, pero si son expertos y quieren usar el bloc de notas, adelante.

1. ¿Por qué en HTML y no en PDF? Porque al exportar a PDF, al menos con los programas que he intentado (unos diez), se pierden los enlaces tipo HTML, y es una característica que quiero conservar,  ya que permitiría desplazarse de un tema a otro de manera muy rápida.

2. Porque editar un PDF, al menos en mis intentos, ha supuesto un gran dolor de cabeza: el manual al ser exportado a PDF incluye formas y tablas que más que otra cosa son basura, un click erróneo y el texto desaparece, se empalma, se traba, cambia de formato, se desplaza a lugares inimaginables, etc. Aparecen líneas y formas que no existen en el manual original, líneas y formas que hay que borrar una por una....

Bueno, ojalá alguien pueda ayudarme, obvio que toda persona que colabore aparecerá en los créditos del manual. También le podemos poner el logo de la comunidad al manual, no sé.


Gracias.


Los siguientes usuarios dieron las gracias a este tema: Clamud

Páginas: 1